Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

világos beszéd

  • 1 világos

    * * *
    формы: világosak, világosat, világosan
    1) све́тлый

    világos hajú — светловоло́сый

    2) я́сный, поня́тный

    világos beszéd — я́сная речь

    világos (ez önnek)? — вам поня́тно?

    * * *
    I
    mn. [\világosat, \világosabb] 1. светлый; ясный, яркий, biz. светленький, ясненький;

    mi az a \világos ott? — что там светлеет? \világos hajú светловолосый;

    a hegyek \világos körvonalai — ясные очертания гор; \világos ruha volt rajta — на ней было светлое платье; \világos sör — светлое пиво; \világos színű — светлого цвета; светлый; ez a terem nem elég \világos — в этом зале мало свету; \világossá válik (pl. folyadék, egy kép részletei) — просветлиться/просветлиться, проясниться/проясниться; szól. \világos nappal — среди белого дня; средь бела дня;

    2. átv. ясный, явный, явственный; (érthető) понятный, внятный; (éles) чёткий, отчетливый; (értelmes) толковый, вразумительный; (tiszta) чистый; (jól olvasható, kivehető) разборчивый;

    \világos beszéd — ясная речь;

    \világos bizonyíték — явное v. легко постижимое доказательство; \világos fogalma van vmiről — иметь ясное представление о чём-л.; \világos magyarázat — понятное/йсное объяснение; \világos stílus — чёткий стиль; \világos választ ad — давать/дать ясный ответ; az ügy \világos — дело чистое; \világos? (érti?) ( — вам/тебе) понятно? ez teljesen \világos это вполне ясно; \világos, hogy — … ясно v. ясное дело, что …; \világossá tesz vmit — прояснить/прояснить; (megmagyaráz) объяснять/объяснить, разъяснить/ разъяснить; \világossá válik (gondolat) — проясниться/проясниться; становиться/стать ясным; egyre \világosabbá válnak az ellenség tervei — всё яснее становятся замыслы врагов; amikor \világossá vált előtte, hogy — когда ему стало ясно, что; szól. \világos, mint a nap v. napnál \világosabb — ясно как (божий) день; napnál \világosabban (pl. bebizonyította) — чёрным по белому;

    3.

    nem \világos — тёмный, нейсный;

    nem \világos hely vmely szöveg ben — тёмное место в тексте;

    4.

    átv. \világos fej/ész — светлый ум; светлая голова;

    \világos pillanat (lucidum intervallum) — прояснение, просветление;

    II

    fn. [\világos(a)t] 1. (világosság, fény) \világos van — светло;

    itt (elég) \világos van — здесь светло; a házban \világos volt (fényforrástól) — в доме светился огонь; már teljesen \világos volt — было уже совсем светло; \világosban — на свет; még \világosban/\világoson/\világossal (pl. hazatér) — засветло;

    2.

    (ruha, öltözék) \világosba öltözött — одетый в светлое;

    \világosban jár — одеваться в светлое;

    3.

    biz. (világos sör) kérek egy korsó \világost! — прошу кружку светлого ! 4. sakk. \világos nyit белые начинают

    Magyar-orosz szótár > világos

  • 2 érthetetlen

    * * *
    формы: érthetetlenek, érthetetlent, érthetetlenül
    1) непоня́тный; непостижи́мый

    ez teljesen érthetetlen — уму́ непостижи́мо

    2) невразуми́тельный

    érthetetlen beszéd — невразуми́тельные ре́чи

    * * *
    [\érthetetlent, \érthetetlenebb] непонятный; (felfoghatatlan) непостижимый, непроницаемый; (nem világos) невразумительный, тёмный; (rosszul hallható, elmosódott) невнятный, ir., költ. заумный;

    ez teljesen \érthetetlen — уму непостижимо;

    \érthetetlen beszéd — непонятная/невнятная речь; лепетание, biz. невнявица; vmi \érthetetlen dolog történt — произошла непонятная вещь; számomra \érthetetlen könnyelműséggel — с непостижимый для меня легкомыслием; ir. а futuristák \érthetetlen versei — заумные стихи футуристов; számomra ez \érthetetlen — для меня это непонятно; для меня тарабарщина

    Magyar-orosz szótár > érthetetlen

  • 3 érthető

    доступный текст для понимания
    * * *
    формы: érthetőek, érthetőt, érthetően
    поня́тный; досту́пный; я́сный
    * * *
    [\érthetőt, \érthetőbb] 1. понятный; (felfogható) постижимый, усвойемый, доходчивый; (világos) вразумительный, толковый, ясный; (jól tagolt) членораздельный, раздельный, отчётливый; (jól hallható) внятный; (távközlésnél) слышимый;

    könnyen \érthető — удобопонятный, удобоусвояемый, доступный; gúny. (pl. előadás) удобоваримый;

    könnyen \érthető fogalmazás — доступное изложение; könnyen \érthető szöveg — легко понятный v. удобопонятный текст; nehezen \érthető — малопонятный, трудный, недоступный, неудобопонятый, biz. маловразумительный; gúny. (pl. előadás) неудобоваримый; nem \érthető ld. érthetetlen; nem egészen \érthető — нейсный; tisztán \érthető beszéd — внятная речь; teljesen \érthető, hogy — … не мудрено, что …; gyermekeknek is \érthető könyv. — книга, доступная даже детям; könnyen \érthető formában beszél el vmit — рассказать в удобоусвойемой форме; \érthető lesz — объясниться/объясниться; \érthetővé tesz — растолковывать/расстолковать;

    2. (mentegethető) понятный;

    \érthető okokból — по понятной причине

    Magyar-orosz szótár > érthető

См. также в других словарях:

  • Hungary — /hung geuh ree/, n. a republic in central Europe. 9,935,774; 35,926 sq. mi. (93,050 sq. km). Cap.: Budapest. Hungarian, Magyarország. * * * Hungary Introduction Hungary Background: Hungary was part of the polyglot Austro Hungarian Empire, which… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»